Langue et phrases utiles pour Marrakech

Maitrisez les salutations essentielles en darija et les phrases du quotidien pour naviguer dans la Medina et communiquer avec les Marrakchis.

Distance: N/A
Durée: 10 min de lecture
Meilleure période pour visiter: N/A

Les langues parlees au Maroc

Le Maroc est un pays multilingue ou plusieurs langues coexistent au quotidien. Les langues officielles sont l'arabe standard moderne et l'amazigh (berbere), mais la langue que vous entendrez le plus dans les rues de Marrakech est la darija — l'arabe marocain. La darija est un dialecte parle qui melange l'arabe avec des influences amazighes, francaises et espagnoles, ce qui la rend tres differente de l'arabe du Moyen-Orient.

Le francais est la principale langue seconde, largement parle dans les affaires, le tourisme et l'education. La quasi-totalite des professionnels du tourisme a Marrakech parle un francais fonctionnel, et beaucoup parlent aussi l'anglais, l'espagnol ou l'allemand. Les panneaux, menus et documents officiels apparaissent souvent en arabe et en francais.

Vous n'avez pas besoin de parler arabe ou francais pour profiter de Marrakech — l'anglais est compris dans la plupart des zones touristiques. Cependant, apprendre ne serait-ce qu'une poignee de phrases en darija transformera votre experience. Les locaux apprecient sincerement l'effort et repondront avec chaleur, de meilleurs prix dans les souks et un sourire qui brise toutes les barrieres.

Phrases essentielles en darija

Salutations et bases : Commencez chaque interaction par salam (bonjour) ou le plus complet as-salamu alaykum (que la paix soit sur vous). Demandez labas? (comment allez-vous ?) et repondez labas, hamdullah (bien, grace a Dieu). Dites shukran (merci), afak (s'il vous plait) et bslama (au revoir). Ces cinq mots couvrent 80 % de vos interactions polies.

Shopping et chiffres : Dans les souks, demandez bshhal? (combien ?) et dites ghali bezaf (trop cher) pour lancer la negociation. Les chiffres 1-10 en darija : wahed, jouj, tlata, rbaa, khamsa, stta, sbaa, tmania, tsaoud, ashra. Quand vous etes d'accord sur le prix, dites wakha (d'accord). Pour decliner poliment un vendeur, dites la shukran (non merci) et continuez votre chemin.

Restaurant et taxi : Au restaurant, dites l-menu afak (le menu s'il vous plait) et l-hssab afak (l'addition s'il vous plait). Pour les taxis, indiquez votre destination et ajoutez compteur afak (le compteur s'il vous plait). Pour demander votre chemin, essayez fin kayn...? (ou se trouve... ?). Tarifs utiles : aeroport vers la Medina 70-100 MAD (7-10 EUR), courses en ville 15-30 MAD (1,50-3 EUR).

Quand utiliser le francais ou la darija

En regle generale, commencez par salam (darija) puis passez a la langue qui fonctionne le mieux. Dans les zones touristiques comme Jemaa el-Fna, les souks et la plupart des riads, le personnel passera vite a votre langue en entendant votre accent. Cependant, dans les quartiers locaux, les petites epiceries et les petits taxis, le francais reste votre meilleur atout apres la darija.

Phrases francaises utiles pour les situations pratiques : combien ca coute ?, l'addition s'il vous plait, ou est... ? et je voudrais.... Les chiffres francais sont aussi utiles pour negocier les prix : apprenez au minimum vingt (20), cinquante (50) et cent (100).

Une approche respectueuse compte plus qu'une prononciation parfaite. Les Marocains sont reputes pour leur chaleur et leur patience avec les visiteurs qui essaient de parler leur langue. Evitez d'utiliser des phrases en arabe classique tirees des manuels — elles sonnent trop formelles. Restez sur des salutations simples en darija et laissez le langage corporel, un sourire et une curiosite sincere faire le reste.

Questions fréquemment posées

Non. L'anglais est largement parle dans les zones touristiques, hotels et restaurants. Cependant, apprendre quelques phrases en darija comme salam (bonjour), shukran (merci) et bshhal (combien) ameliorera grandement votre experience et vous vaudra des reponses chaleureuses.

La darija est l'arabe marocain, un dialecte parle qui melange l'arabe avec des mots amazighes (berberes), francais et espagnols. Elle est tres differente de l'arabe standard moderne ou de l'arabe du Golfe. Les arabophones du Moyen-Orient ont souvent du mal a comprendre la darija.

Les chiffres 1-10 en darija : wahed (1), jouj (2), tlata (3), rbaa (4), khamsa (5), stta (6), sbaa (7), tmania (8), tsaoud (9), ashra (10). Pour les grands nombres, beaucoup de Marocains passent au francais, donc connaitre vingt (20), cinquante (50) et cent (100) est aussi utile.